Deux Palestiniens sont morts au cours de cette opération.
在行动两名巴勒斯坦人被打死。
Deux Palestiniens sont morts au cours de cette opération.
在行动两名巴勒斯坦人被打死。
Nous pourrions commencer au cours de la présente session.
我们在本届会议上就可以开展这一方面的工。
Beaucoup de données se perdent au cours de cet exercice.
在这一转化过丢失了大量信息。
Le CPK a entièrement coopéré au cours de cette opération.
科索沃保护团在这次行动予以了全面合。
Un soldat israélien est mort au cours de l'opération.
在军事行动间,一名以色列士兵死亡。
Nous y reviendrons plus tard au cours de cette séance.
我们将在上午晚些时回到这问题上。
Les lieux précis seront déterminés au cours de la mission.
具体地点将在评估时确定。
La Décennie a été lancée au cours de cette séance.
在同次会议上启动了十年。
La Sous-Commission poursuivra ses travaux au cours de la vingt-deuxième session.
小组委员会将在第二十二届会议间继续开展工。
Deux militants palestiniens ont été tués au cours de l'opération.
两名巴勒斯坦激分子在行动被杀。
Cependant, cela s'est dégradé au cours de ces dernières semaines.
然而,近几情况出现了恶化。
La Conférence examinera les résultats obtenus au cours de sa session.
会议将回顾本次会议取得的成果。
Nous comprenons toutefois les préoccupations exprimées au cours de ce débat.
但我们理解大家在本次辩论表达的关切。
Plusieurs stages ont eu lieu au cours de la période considérée.
在所审查间,已经举办了几次培训课。
Ces activités transfrontières se sont intensifiées au cours de l'année écoulée.
过去一年,这种跨界合工有所加快。
Il y en a eu cinq au cours de la période considérée.
在报告所述间举办了5培训班。
Beaucoup d'options ont été examinées au cours de ces derniers mois.
最近几月已考虑过许多备选的办法。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或飞行的船只和飞机上的船长或机长。
Des précisions seront données oralement au Comité au cours de la réunion.
这些细节将在会议间口头介绍给委员会成员。
Des progrès notables ont été accomplis au cours de l'année écoulée.
去年,我们已经取得重大展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。